Navnet Israel fjernet i ny oversættelse af det nye testamente

Bibelen 2020 er en nudansk oversættelse af hele Bibelen. I den del af Bibelen der udgøres af Det nye Testamente, har man valgt at slette navnet Israel. Ganske uhørt. Hør om oversætternes begrundelse og Jan Frosts kommentar til det.

Lignende indlæg:

  • Orientering om kritikken af ordet “Israel” i Bibelen 2020 https://www.youtube.com/watch?v=vigPIzzUx2Q&fbclid=IwAR2M00zCoWRE_MwLSH5-X6MvW4xjusKg4xnkYURZgFXDJ4Kyh-jhNkjar4M I dette Zoom-møde fra 3. maj 2020 gøres der rede for Ordet og […]
  • Svenske præster vil fjerne kristne symbolerSvenske præster vil fjerne kristne symboler Et stort mindretal af adspurgte, svenske præster vil gøre sømandskirken i Stockholm mere tilgængelig for muslimer. Det er helt i orden, hvis […]
  • DNPS26: Andet Thessalonikerbrev 11 Fra Paulus og Silvanus og Timoteos — til Tessalonikernes Menighed i Gud vor Fader og Herre Jesus Kristus. 2 Naade være med jer og Fred fra Gud vor Fader og Herre Jesus Kristus! 3 […]
  • Gud vil at alle mennesker skal frelses Gud vil at alle mennesker skal frelses sådan siger bibelen (1Tim 2:3-4) men hvordan modtager vi mennesker dette budskab? Preben Dahl peger i denne forkyndelse på seks forskellige måder. […]
Tagged with:     ,

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development