Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • DNPS26: Andet Korintherbrev 71 Naar vi da har disse Løfter, kære, saa lad os rense os selv fra alle kødelige og aandelige Pletter og i Gudsfrygt naa vort Hellighedsmaal. 2 Giv os Plads. Vi har ingen gjort Uret, […]
  • Kristne chikaneres og overfaldes i Danmarkhttps://www.youtube.com/watch?v=-oBJ0VUdqzs Kristne med mellemøstlig baggrund her i Danmark oplever chikanerier, tilsvininger og i nogle tilfælde direkte vold fra herboende muslimer. TV […]
  • 2. November: Gud er kærlighed, ikke? GUD ER KÆRLIGHED, IKKE? "Er Herren ej i vor midte? Over os kommer intet ondt". (Mika 3:11) Gud har vist Mika, at folkets gerninger er onde, men landets præster og profeter, som skulle […]
  • DA31: Ezekiels Bog 161 HERRENS Ord kom til mig således: 2 Menneskesøn, forehold Jerusalem dets Vederstyggeligheder 3 og sig: Så siger den Herre HERREN til Jerusalem: Dit Udspring og din Oprindelse var i […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development