Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • Tre kristne mere anholdt i Indien Sidste torsdag blev tre kristne fængslet, efter at de var blevet angrebet af en pøbel af radikale hinduistiske nationalister i Uttar Pradesh, Indien. Over et dusin kristne blev såret, […]
  • DNPS26: Filipperbrevet 11 Fra Kristus Jesus' Tjenere Paulus og Timoteos til alle de hellige i Kristus Jesus, som er i Filippi, med Tilsynsmænd og Medhjælpere. 2 Naade være med jer og Fred fra Gud vor Fader og […]
  • En kvist fra Isajs stub Ud fra teksten i Esajas 11:1-10 vil vi spørge: Er Jesus virkelig på tronen? Når vi slår op i dagens avis, konstatere mange af os jo at det stadig er ondskaben der regere, og så må man […]
  • Massegrav med babyer og børnelig fundet på gammelt katolsk børnehjem i Irland Efterforskere har fundet de jordiske rester efter et "betydeligt antal" afdøde børn ved et såkaldt moder- og børnehjem i den irske by Tuam. Det oplyser en irsk kommission, som […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development