Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • Lysende skyer Gennem hele Bibelen optræder ved særlige lejligheder en lysende sky. Den fremkommer ved en sammenkobling af Guds bolig og vores.  På Forklarelsens Bjerg opfylder Jesus sit løfte til […]
  • Nepalesisk præst fængslet for ko-drab nu løsladt Den 37-årige præst Chhedar Lhomi Bhote afsonede kun to år af sin dom. En nepalesisk præst, der var dømt til 12 års fængsel for at have slagtet en ko, blev d. 17. juli løsladt, efter at […]
  • DNPS26: Markusevangeliet 111 Da de saa nærmer sig til Jerusalem og til Betania over Oliehavebjerget, sender han to af sine Lærlinge afsted. 2 Gaa hen i den Landsby lige for jer, siger han til dem, saa finder I […]
  • Kirkelige organisationer i Danmark: Religionsfrihed er en styrke for samfundet  Ledere fra en række kirkelige organisationer har været samlet i København den 5. april til en konference om religionsfrihed i Danmark. Det kom der denne erklæring ud […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development