Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • DA31: Zakarias’ Bog 71 I Kong Darius's fjerde Regeringsår kom HERRENs Ord til Zakarias på den fjerde Dag i den niende Måned, Kislev. 2 Da sendte Betel-Sar'ezer og Regem-Melek og hans Mænd Bud for at bede […]
  • Lovsang: Tag dine sko af Moseshttps://www.youtube.com/watch?v=iFe8k5ZrAFs A Southern Gospel Revival: Courtney Patton - Take Your Shoes Off Moses. Oprindeligt skrevet af J. D. Jarvis (1967)
  • Åndernes Verden Vi står midt i en åndelig krig: Mod djævelen og alt hans væsen, (Ef 6:10-12) vores kød (1Pet 4:1-4) og mod verden (Jak 4:1-4) vi vil i denne undervisning særligt havde fokus på de onde […]
  • Pro-palæstinensiske “fans” angreb spillere fra Maccabi Haifa Den danske landsholdsspiller Simon Kjær scorede, da Lille OSC onsdag vandt 2-0 over den israelske klub Maccabi Haifa i en træningskamp i Østrig. Kampen blev afbrudt efter 85 […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development