Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • Præster skal lære mere om at forebygge selvmord Et helt nyt forskningsprojekt, foretaget af Center for Selvmordsforskning, viser, at præster har store muligheder for at være med til at forebygge selvmord, men de mangler viden og […]
  • Jerusalem-marchen idag højdepunkt i kristnes festligholdelse af løvhyttefesten Over 5000 pilgrimme og turister fra hele verden vil i dag deltage i Jerusalem-marchen – højdepunktet i disse kristnes festligholdelse af den fem dage lange jødiske løvhyttefest. De er […]
  • Jubilæumsfest Israel 70 århttps://www.youtube.com/watch?v=j2nCR6fmExI&feature=youtu.be Ordet og Israels fest d. 5.maj 2018 i anledning af, at Israel kan fejre 70 års jubilæum som genfødt nation.
  • Lovsang: Det Evige Lyshttps://www.youtube.com/watch?v=Xh12jv-ajMU Til Ungcamp Mørkholt 2015 skrev David Kristoffersen sangen "Det Evige Lys". David siger selv om sangen: "Evigheden kan virke fjern, og vi kan […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development