Hvad er GTs apokryfe skrifter?

Hvad er GTs apokryfe skrifter copy

Spørgsmål: Jeg er stødt på henvisninger til gammeltestamentlige apokryfe skrifter som Siraks Bog, Enoks Bøger og så videre. Hvad er det for bøger? Hvor stammer de fra og skal vi tillægge dem nogen betydning?

Svar:

Vore autoriserede danske bibeloversættelser kan fås i udgaver, der omfatter “Det Gamle Testamentes apokryfe bøger”, blandt andre Siraks Bog, som du nævner. Det er skrifter, der stammer fra århundrederne mellem Det Gamle og Ny Testamente, og som var med i Septuaginta, en græsk oversættelse af Det Gamle Testamente, der havde stor betydning i oldtiden. De kristne betragtede den gennem lange tider simpelt hen som deres Gamle Testamente.

Luther karakteriserede disse apokryfer (“apokryf” egl. = “skjult”) som “bøger, der ikke kan regnes for ligestillede med Den Hellige Skrifts kanoniske bøger, men dog er gode og nyttige at læse”. I den katolske kirke betragtes de stadig som “fuldblods” bibelbøger.

Der findes også såkaldte nytestamentlige apokryfer, det vil sige andre evangelietekster, apostelberetninger, breve og apokalypser (sidstnævnte i stil med Johannes’ Åbenbaring) end dem, vi har i Ny Testamente. De er alle historisk tvivlsomme og mere eller mindre fantasifulde, og ingen af dem har noget at gøre i Bibelen. Det kan man faktisk se med et halvt øje, når man er fortrolig med det rigtige Ny Testamente.

Når du nævner Enoks bøger, er vi ovre i en lidt anden gade. I almindelighed vil du finde, at de og andre skrifter af samme karakter betegnes pseudepigrafer. Ordet betyder egentlig skrifter forfattet af en anden end den, de giver sig ud for. Mange af de bibelske hovedskikkelser har måttet lægge navn til den slags skrifter, blandt andre altså Enok. Heller ikke de hører hjemme i Bibelen.

Men der er en vis overlapning mellem betegnelserne apokryfer og pseudepigrafer. Apokryfer kan godt være pseudepigrafer og omvendt.

Om man som lutheraner vil have de autoriserede “Det Gamle Testamentes apokryfe bøger” med i sin bibel, er altså lidt af en smagssag. Men det vil nok i hvert fald interessere dig at læse dem, og du kan låne dem på biblioteket. De kan også læses på Bibelselskabets online-version af Bibelen. Så kan du selv se, hvad du synes.

Kilde: Jesusnet.dk

Poul Hoffmann

Lignende indlæg:

  • Forord til De Fem Mosebøger af Bent MelchiorForord Det er med en følelse af ydmyghed og dyb ærbødighed, at jeg er begyndt på arbejdet med en ny dansk oversættelse af De fem Mosebøger, og jeg beder til, at det må lykkes at gengive […]
  • Luther og hans teologi 09 – Troen Alene 03https://www.youtube.com/watch?v=AOnRzY6ZvUc&feature=youtu.be Oplæg til samtale - Vi har hørt om Troen alene men hvad betyder, dette gamle reformatoriske kampråb, så for: 1. […]
  • H&M undskylder for tørklæde, der ligner et jødisk bedesjal. For den svenske tøjkæde H&M blev 2016 skudt i gang med en mindre shitstorm. Årsagen var et hvidt tørklæde med sorte striber og knudebunde frynser i enderne. Tørklædet har særligt […]
  • DA31: Jeremias’ Bog 121 Herre, Retten er din, når jeg trætter med dig, og dog må jeg tale med dig om Ret. Hvi følger Lykken de gudløses Vej, hvi er alle troløse trygge? 2 Du planter dem, og de slår rod, de […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development