Navnet Israel fjernet i ny oversættelse af det nye testamente

Bibelen 2020 er en nudansk oversættelse af hele Bibelen. I den del af Bibelen der udgøres af Det nye Testamente, har man valgt at slette navnet Israel. Ganske uhørt. Hør om oversætternes begrundelse og Jan Frosts kommentar til det.

Lignende indlæg:

  • Orientering om kritikken af ordet “Israel” i Bibelen 2020 https://www.youtube.com/watch?v=vigPIzzUx2Q&fbclid=IwAR2M00zCoWRE_MwLSH5-X6MvW4xjusKg4xnkYURZgFXDJ4Kyh-jhNkjar4M I dette Zoom-møde fra 3. maj 2020 gøres der rede for Ordet og […]
  • Karmel Israel Nyhetssammendrag 06. januar 2016http://www.karmel.net/2016/01/06/nyhetssammendrag-06-januar-2016/
  • 17. September: Er nåde nok? ER NÅDE NOK? men han svarede: »Min nåde er dig nok, for min magt udøves i magtesløshed.« Jeg vil altså helst være stolt af min magtesløshed, for at Kristi magt kan være over mig. (2Kor […]
  • Pas på antisemitismen Vor slægt har oplevet en antisemitisme så forfærdelig, at man skulle tro, det aldrig kunne glemmes, og at det skulle skræmme andre bort fra denne ondskab, som bevirkede millioner […]
Tagged with:     ,

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development