Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • 18. maj: Gud eller tosse GUD ELLER TOSSE Og blandt folket var der megen snak om ham (Jesus). Nogle sagde: Han er en god mand. Andre sagde: Nej, han fører folket vild. (Joh 7:12) Jesu liv har altid været grund […]
  • Ethiopiske jøder vender hjem igenhttps://www.youtube.com/watch?v=xFqEgd9flaU ICEJ hjælper Jøder fra Ethiopien med at gøre ALIYAH.
  • Nye kapitler i Bibelhistorien Følgende artikel om Mellemøst-situationen er skrevet af forfatteren Poul Hoffmann i 1991, og blev sendt i Danmarks Radio. Men den er bestemt ikke blevet mindre aktuel. Hvad sker der […]
  • Intern palæstinensisk strid: Bomber, had og beskyldninger om løgn Officielt har de to store palæstinensiske grupper Fatah og Hamas indgået en forsoningsaftale og dannet en national samlingsregering, der skal forene Gaza og Vestbredden under ét styre. I […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development