Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • Kristen tv-kanal i Tyrkiet SAT-7 TÜRK er netop blevet tildelt 10 års tilladelse til at sende kristent tv i Tyrkiet. SAT-7 TÜRK er nu kommet et afgørende skridt nærmere på at få deres egen landsdækkende tv-kanal i […]
  • Ny udstilling, åbner snart i Ark Encounter I Williamstown i den amerikanske stat Kentucky har den australskfødte tidligere naturfagslærer Ken Ham fået opført ­temaparken Ark Encounter, hvis hovedattraktion er en ­kopi af Noas […]
  • DA31: Zakarias’ Bog 11 I den ottende Måned i Darius's andet Regeringsår kom HERRENs Ord til Profeten Zakarias, en Søn af Berekja, en Søn af Iddo, således: 2 HERREN var fuld af Harme imod eders Fædre. 3 […]
  • Kast garnet ud… Bandelederen i New York råbte en dag til pastor D. Wilkerson, da han stod og prædikede: »Du anstrenger dig for meget, præst.« Teksten En gang, da folkeskaren trængte sig om ham og […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development