Udlændinge flokkes til gudstjenester: Nu kommer der tolke på

Når sognepræst Uffe Kronborg træder op på prædikestolen i Ansgar Kirke i Aalborg, ser han ud på flere og flere udlændinge i kirken.

– Vi oplever, der kommer flere og flere migranter og engelsksprogede i kirken, siger han.

Derfor vil der fra denne weekend være tolkning ved Højmessen på engelsk og til tider også på farsi af læsninger og prædikenerne i kirken.

Kirkegængerne får udleveret modtagere, hvor de kan høre oversættelsen på, mens den finder sted.

Ansgar Kirke er den første klassiske kirke i det nordjyske stift, som kaster sig ud i tolkning. Flere frikirker bruger det allerede.

Kilde: dr.dk

Lignende indlæg:

  • IS tager skylden for drabeligt angreb mod kristne i Egypten Islamisk Stat tager skylden for fredagens blodige angreb mod en bus med kristne koptere i Egypten. - En sikkerhedsenhed med soldater fra kalifatet opstillede et checkpoint for at […]
  • 24. juni: Glimt af Himmelen GLIMT AF HIMMELEN ”Og han sagde: »Nu ser jeg himlen åben og Menneskesønnen stå ved Guds højre side.«” (Apg 7:56) Verden er ikke, som vi ønsker den skal være. Det er tydeligst, at se i […]
  • Den første trykte bibel, tilgængelig online To eksemplarer af Gutenberg bibelen, der ligger i Frankrigs nationalbibliotek (BNF), kan nu undersøges online via Gallica, det digitale bibliotek. Et resumé er blevet tilføjet, for […]
  • Netanyahu erkender Israels tilstedeværelse i SyrienIsraelske styrker har opereret i Syrien, siger Israels premierminister, Benjamin Netanyahu, tirsdag for første gang. I Syrien kæmper det Iran-støttede regime mod oprørere og den […]

Følg Skriften på de sociale medier

Facebooktwitteryoutubeinstagram
Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development