JESUS KORSINSKRIPTION
Pilatus havde lavet en indskrift og sat den på korset. Den lød: »Jesus fra Nazaret, jødernes konge.« (Joh 19:19)
Pilatus skrev Jesus forbrydelse – grunden til at han blev korsfæstet – på tre forskellige sprog: hebraisk, latin og græsk. Hebraisk var det lokale (og Jesus) sprog, latin var regeringsmagtens officielle sprog og græsk havde på Jesus tid i århundreder fungeret som verdens fællessprog, ligesom engelsk fungerer som fællessprog i dag. Anklagen mod Jesus forlyder: ”Jesus fra Nazaret, jødernes konge”.
Når vi i dag ser et krucifiks, er det ofte forkortelsen ”INRI” som er skrevet på inskriptionen, som er placeret over Jesus hoved. Det er første bogstav i de fire latinske ord fra inskriptionen (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum), men egentligt er det mere spændende at kigge på den hebraiske tekst. De fire begyndelsesbogstaver fra den hebraiske oversættelse vil med vore bogstaver være ”JHWH”. Det første bogstav i de fire hebraiske ord danner tetragrammet for Guds navn. JHWH er Guds eksklusive navn i Gammel Testamente, navnet som er så helligt, at jøderne i ærefrygt ikke vil udtale det og istedet læser ’adonai’, som betyder Herre!
Nu forstår vi hvorfor farisæerne er så ophidsede over Pilatus indskrift. Dels er det angivet, at Jesus er jødernes konge, hvilket farisæerne ikke anderkendte og dels danner anklagens begyndelsesbogstaver tetragrammet for Guds hellige navn på deres modersmål.
Om Pilatus var vidende om, hvad han egentlig skrev, ved vi ikke. Men korsinskriptionen må forkynde for os i dag at Jesus er konge og at Jesus er Gud!
Bibellæseplan: Joh 19:16-42; 1Sam 27-28; Sl 146
Lignende indlæg:

Nyeste indlæg af Skriften (se alle)
- Skabelsen – Kan 1 Mosesbog 1 og 2 forenes med videnskaben? - 4. august 2020
- Jeg har ikke tid til det der! - 4. august 2020
- KIABB09/10 – Vor trofaste profet - 7. juli 2020
- Herren har gjort store ting for os - 1. juli 2020
- Maria, Guds moder og vores trosforbillede #luthersk vs #katolsk - 24. juni 2020